RM33.60 RM48.00
儿童哲学启蒙绘本:爱与友谊
Price RM33.60 RM48.00
Product SKU 9787556094486
Availability In Stock
Quantity
Description
Highlight

内容提要

这本书给孩子们讲述了生活中两种*重要的情感——爱和友谊。对于爱和友谊,不同的人有不同的看法和认识。有些人认为,爱并不属于所有人,孩子太小,他们还不懂得去爱;父母太老,他们没有精力去爱。但也有人认为,无论什么年龄段的人都可以爱,只是爱的方式不同。有些人认为,爱不能是单方面的,单方面的爱毫无意义,它只会给我们带来痛苦。但也有人认为,爱就是付出,不求回报。因为只有付出才可能获得幸福。对于友谊呢?  有些人认为,友谊是瞬间产生的,可能只能持续一天,第二天就消失了。但也有人认为,友谊的产生需要经受时间的考验。一旦产生,它注定是持久的,像岩石一样牢固……作者向孩子们展示了十二组对立的观点,以激发他们思考问题的兴趣,培养他们独立思考的能力,并帮助他们建立简单的哲学概念,形成基本的哲学意识。

这十二组对立的观点看似对立,实则统一,是同一问题的不同解决方案。作品用一组一组的画面凸显这种观念的对立,但是你无法说出哪个“对”,哪个“不对”。翻译的语言优美生动,诗意盎然。横看成岭侧成峰,这部哲学启蒙作品能够给孩子们带来不一样的思考和想象。

 

基本信息 

书名 :  海豚绘本花园:爱与友谊(精)(新版)

原价:RM48

作者:[] 奥斯卡·伯瑞尼弗

绘者:雅克·德普雷

译者:袁筱一

出版社 : 长江少年儿童出版社

出版时间:20215

ISBN : 9787556094486

 

编辑推荐

思想的乐趣

刘绪源(著名儿童文学理论家、阅读推广人)

 

  中国的孩子(或者,按一位日本专家的说法,是包括日、韩、新加坡等在内的“汉字文化圈”的孩子),从小都听惯了大人的教训,要这样,要那样,从而形成了一种线性的思维,觉得任何事情都只有一个答案,而答案又都是现成的,是大人教的,根本不用去苦苦思索。

  于是,打开这套书的时候,你会觉得新鲜,甚至惊讶:因为这书里只有问题,没有答案。也就是说,你必须自己面对问题了。

  而且,所有的问题,都有两种完全对立的意见,你有可能赞成其中的某一种,但你无法不进行思索。这样,你的独立的思维就打开了。

  这样的思维机制应该从小就打开的。它们已经被关闭得太久了。幸而,现在还不算太晚。如果因为一本书,你在很小的时候开始了独立思考,那么,你真应该感谢它。

  大约半个世纪以前,中国有过一本很流行的图画书:《这样好,这样不好》。那是从苏联引进的,是苏联一位大诗人的作品,配上了很有趣的画。每两幅画成为一组,如开头两幅的文字是:“雨后出太阳,照得多明亮,这样很好。”“正要出门去,碰到下大雨,这样不好。”这书很有童趣,让孩子们印象深刻,但无论什么事都要作出“好”和“不好”的判断,正体现了那一时代的特色。

  现在这套儿童哲学启蒙绘本正好相反,虽然它的画面也是一组一组的,但你几乎没有办法说出哪个“好”哪个“不好”,或者哪个“对”哪个“不对”。

 

  比如:“有些人认为,爱不能是单方面的。单方面的爱毫无意义,只会给我们带来痛苦。”“但也有人认为,爱就是付出,不求回报,因为只有付出才可能获得幸福。”哪一种说法对呢?好像是前一种对,因为“单方面的爱”的确会带来痛苦。可是,后一种也没说错啊,因为,爱的确是“付出”,是“不求回报”的,如每一点付出都要计算回报,那就不是爱,那就是交易了。看来,两者都有道理,而它们又如此对立,世界的复杂性开始呈现出来了。

  读这套书,就是让儿童自己面对世界,面对问题的,是要由你自己去思想的。问题会越想越多,也会越想越复杂,想过之后,你就不会怕问题了,那时你已从思想中找到了乐趣。是的,这是人类才有的乐趣,是一种高级精神活动。现在的好多童书都只管逗人乐,好像越浅薄越热闹,儿童就越喜欢,却从来想不到思想其实也是一种乐趣。如果儿童从小到大,从来不知道思想的快乐,那是很可悲的,也是很可怕的。

让我们从小和世界“面对面”,从小就想一想关于“爱”、“友谊”和“生活”的问题吧。

 

内容提要

这本书给孩子们讲述了生活中两种*重要的情感——爱和友谊。对于爱和友谊,不同的人有不同的看法和认识。有些人认为,爱并不属于所有人,孩子太小,他们还不懂得去爱;父母太老,他们没有精力去爱。但也有人认为,无论什么年龄段的人都可以爱,只是爱的方式不同。有些人认为,爱不能是单方面的,单方面的爱毫无意义,它只会给我们带来痛苦。但也有人认为,爱就是付出,不求回报。因为只有付出才可能获得幸福。对于友谊呢?  有些人认为,友谊是瞬间产生的,可能只能持续一天,第二天就消失了。但也有人认为,友谊的产生需要经受时间的考验。一旦产生,它注定是持久的,像岩石一样牢固……作者向孩子们展示了十二组对立的观点,以激发他们思考问题的兴趣,培养他们独立思考的能力,并帮助他们建立简单的哲学概念,形成基本的哲学意识。

这十二组对立的观点看似对立,实则统一,是同一问题的不同解决方案。作品用一组一组的画面凸显这种观念的对立,但是你无法说出哪个“对”,哪个“不对”。翻译的语言优美生动,诗意盎然。横看成岭侧成峰,这部哲学启蒙作品能够给孩子们带来不一样的思考和想象。

 

作者简介

作者: 奥斯卡·伯瑞尼弗

哲学博士,培训师,曾就职于许多国家,致力于组建成人哲学工作室以及儿童哲学应用普及工作。曾经为“儿童哲学学习”系列丛书撰稿,另有专著《青少年哲学问题》。他为法国纳唐出版社撰写的“小哲学家”系列绘本被译为多种文字。除此之外,他还著有《哲学入门》以及哲学教材《从辩论开始》及《小学哲学应用》等。应联合国教科文组织的要求,他还撰写了《世界非学术性哲学报告》。

 

绘者:雅克·德普雷

雅克·德普雷原本应该继承家族事业,成为一名珠宝商,但是他从事了美术工作。从1990年开始,仍然匿名绘画的雅克决定放弃正统的美术,从事当时还在起步阶段的虚拟成像。很快,虚拟成像便成为图像生产业中需求的行业。近些年,雅克在动画、游戏以及舞台置景等很多不同的领域工作过。《我与世界面对面》是他的部作品,这也是基于他多年以来对空间、身体和光明等问题的思考之后的一部作品。

 

译者:袁筱一

1973年生,现为华东师大外语学院副院长兼法语系主任。主攻法语语言文学和翻译理论。已翻译法国文学作品数百万字,译著有《流浪的星星》《杜拉斯传》《生活在别处》《法兰西组曲》等。袁筱一的表达独特生动,有粉丝团干脆以“哲思”为题给她在网上组建了个小组。上面除了不定期贴上她的文章、演讲,还有别具一格的印象记,更是铺满了她的各式语录。她至少把自己喜欢做的事——翻译,变成了“工作”。从初与人合译《战争》,历经《杜拉斯传》,再到《法兰西组曲》,短短十来年,袁筱一走出了一段个性鲜明的翻译之路。

 

 

 

 

 

 

 

Reviews (0)
view all
back
0
0 reviews
What's in the box